Hino Órfico as Estrelas

Esse hino pertence às Estrelas (Ἄστρα), divindades cósmicas vistas no orfismo como forças vivas, conscientes e atuantes no destino humano.

HINOS ÓRFICOS

Nykalios

8/29/20251 min read

Versão Original:

Ἄστρων, θυµίαµα ἀρώµατα
Ἄστρων οὐρανίων ἱερὸν σέλας ἐκπροκαλοῦµαι
εὐιέροις φωναῖσι κικλήσκων δαίµονας ἁγνούς.
Ἀστέρες οὐράνιοι, Νυκτὸς φίλα τέκνα µελαίνης,
ἐγκυκλίοις δίναισι περιθρόνιοι κυκλέοντες.
Ἀνταυγεῖς, πυρόεντες, ἀεὶ γενετῆρες ἁπάντων,
µοιρίδιοι, πάσης µοίρης σηµάντορες ὄντες,
θνητῶν ἀνθρώπων θείαν διέποντες ἀταρπόν,
ἑπταφαεῖς ζώνας ἐφορώµενοι, ἠερόπλαγκτοι,
οὐράνιοι χθόνιοί τε, πυρίδροµοι, αἰὲν ἀτειρεῖς,
αὐγάζοντες ἀεὶ νυκτὸς ζοφοειδέα πέπλον,
µαρµαρυγαῖς στίλβοντες, ἐύφρονες ἐννύχιοί τε·
ἔλθετ' ἐπ' εὐιέρου τελετῆς πολυΐστορας ἄθλους
ἐσθλὸν ἐπ' εὐδόξοις ἔργοις δρόµον ἐκτελέοντες.

Versão Traduzida:

Às Estrelas — Incenso de ervas aromáticas
Conclamo o sacro brilho das Estrelas celestes,
Invocando as puras divindades com preces reverenciosas.
Estrelas celestes, amadas crias da negra Noite,
Circundando o trono em cíclicas rotações.
Cintilantes, flamejantes, perenes geradoras de tudo,
Outorgadoras do fado, pois sois vós que sinalizais todo o fado,
Gerindo a vereda divina dos homens mortais,
Contemplando as sete órbitas luzidias, errantes pelo ar,
Celestes e terrenas, de curso ígneo, sempre tenazes,
Sempre iluminando o manto obscuro da noite,
Rutilando em coriscos, benevolentes e noturnas;
Vinde até as exigentes provações da reverenciosa iniciação
E cumpri um nobre percurso pelos notáveis ofícios.

REFERÊNCIA

ANTUNES, Pedro Barbieri. Hinos órficos: edição, estudo geral e comentários filológicos. 2018. Dissertação (Mestrado em Letras Clássicas) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018.